ozz.tv http://forum.ozz.tv/ |
|
Перевод и озвучка http://forum.ozz.tv/viewtopic.php?f=18&t=98 |
Страница 1 из 11 |
Автор: | radical [ 08 сен 2011, 19:29 ] |
Заголовок сообщения: | Перевод и озвучка |
Здраствуйте, хочу чтобы вы обдумали озвучить фильмы Sympathy for Delicious / Сочувствие к вкусному [Возможно] Barry Munday / Барри Мундэй [На рассмотрение] Alabama Moon / Мун из Алабамы [На рассмотрение] Win Win / Побеждай! [На рассмотрение] The Sunset Limited / Вечерний экспресс «Сансет Лимитед» [На рассмотрение] Everything Must Go / Всё путем [На рассмотрение] Вот составил список, на ваш выбор, на ваш стиль, надесюь вам понравятся все |
Автор: | admin [ 08 сен 2011, 21:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Спасибо. Про диджея заинтересовались. Возможно |
Автор: | radical [ 08 сен 2011, 21:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Если не против, я сюда буду добавлять интересные проэкты по своему вкусу, а вы оценивайте =) |
Автор: | admin [ 08 сен 2011, 22:14 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
да конечно) это приветствуется. Здесь можно даже свои рецензии на фильмы писать. |
Автор: | seryozik [ 11 сен 2011, 08:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Здравствуйте. Первым делом хочется поблагодарить вас за то что делаете, спасибо. Ну и конечно просьба-предложение перевести и озвучить вторую часть документельного музыкального фильма "1 Giant Leap - What About Me?" 2009г. Первая часть этого пректа действительно заслуживает того что о ней говорят - "Удивительно тонкий и красивый фильм-медитация для тех, кому не безразлично будущее нашей планеты." Если я не ошибаюсь, то она фигурировала и на хорошо.сом. И очень странно что вторая часть не выходила на DVD и даже не была до сих пор любительски озвучена. Очень хочется надеятся на то, что вас заинтересует этот фильм и вы мастерски исправите это досадное недоразумение |
Автор: | el_brujo [ 13 сен 2011, 07:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
radical писал(а): Он нами переведен, только субтитрами, без озвучки. Рутрекер. |
Автор: | seryozik [ 18 сен 2011, 10:36 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
el_brujo писал(а): В Shareman'е видел этот фильм с озвучкой одноголосой |
Автор: | el_brujo [ 20 сен 2011, 11:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
seryozik писал(а): В Shareman'е видел этот фильм с озвучкой одноголосой Это уже энтузиасты сподобились, не запретишь ведь.) К озвучке отношения мы не имеем, только перевод наш. |
Автор: | kzkzenrbyf [ 19 окт 2011, 17:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
нужен диктор? я - диктор. Хотела написать в личку - так и не поняла,кому же писать?.. |
Автор: | admin [ 19 окт 2011, 18:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
kzkzenrbyf писал(а): нужен диктор? я - диктор. Хотела написать в личку - так и не поняла,кому же писать?.. пишите на sklerozz@ozz.tv туда же присылайте демо или оставьте свои аськи-скайпы в личке админу |
Страница 1 из 11 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |