ozz.tv http://forum.ozz.tv/ |
|
Перевод и озвучка http://forum.ozz.tv/viewtopic.php?f=18&t=98 |
Страница 5 из 11 |
Автор: | admin [ 18 янв 2012, 12:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
а Вы смотрели этот сериал? поймите, что мы не станем брать сериал лишь потому, что его никто не берет |
Автор: | kifer [ 21 янв 2012, 15:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Из Вашего последнего в "женском" формате естественно спасибо за Big C И посмотрев 1 сезон Enlightened, сразу вспомнил о Вас. Нотабеноидный перевод изобилует неоправданной (на мой взгляд) нецензурщиной. Не планируется ли Ваш "эфирный" вариант? Если не смотрели - по пилоту о этом сериале судить трудно... Неторопливое повествование, хорошие режиссеры, Лора Дерн и ее третий Золотой Глобус... |
Автор: | admin [ 21 янв 2012, 17:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
посмотрел первую серию. как-то не пошло |
Автор: | AllenWalker [ 24 янв 2012, 15:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Доброго времени суток, я отсылал письмо вам с сэмплом (демкой) на почту, уж 2 дня ответа нет, а в личку к сожалению писать админу не могу. То, что ответа ещё нет, связанно с загруженностью или уж и не стоит ждать? |
Автор: | mashanet [ 01 фев 2012, 02:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
А что скажете насчет фильма "50/50" ? ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/462515/ ) |
Автор: | admin [ 01 фев 2012, 02:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
мы его уже переводим) |
Автор: | admin [ 01 фев 2012, 11:04 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
AllenWalker писал(а): Доброго времени суток, я отсылал письмо вам с сэмплом (демкой) на почту, уж 2 дня ответа нет, а в личку к сожалению писать админу не могу. То, что ответа ещё нет, связанно с загруженностью или уж и не стоит ждать? Здравствуйте. Думаю, письмо затерялось или не дошло. Попробуйте снова. А почему в личку админу не можете?) |
Автор: | oldingt [ 05 фев 2012, 10:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Здравствуйте! Очень хорошо, что вы взялись за перевод и озвучивание фильма "50/50" - давно хочу его посмотреть. Но интересует еще такой фильм: "Тираннозавр" ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/581219/ ) BDRip которого уже появился, как и английские субтитры к нему. Будете ли вы осуществлять перевод и озвучивание этого фильма? Было бы неплохо посмотреть это кино до выхода на российские экраны - 15 марта. Спасибо! |
Автор: | admin [ 06 фев 2012, 14:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
oldingt писал(а): Здравствуйте! Очень хорошо, что вы взялись за перевод и озвучивание фильма "50/50" - давно хочу его посмотреть. Но интересует еще такой фильм: "Тираннозавр" ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/581219/ ) BDRip которого уже появился, как и английские субтитры к нему. Будете ли вы осуществлять перевод и озвучивание этого фильма? Было бы неплохо посмотреть это кино до выхода на российские экраны - 15 марта. Спасибо! интересно. не уверен, что будем делать, но все может быть |
Автор: | Roadrunner [ 21 фев 2012, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод и озвучка |
Есть один фильм Half Nelson (2006), который до сих пор существует только в каких-то жутких одноголосых переводах. Фильм кажется интересным, награды различные получал, в фестивалях участвовал. Хотелось бы посмотреть в достойной озвучке. Если заинтересуетесь - дайте знать. Все-таки интеллектуальное кино - ваш профиль. |
Страница 5 из 11 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |