ozz.tv
http://forum.ozz.tv/

Перевод и озвучка
http://forum.ozz.tv/viewtopic.php?f=18&t=98
Страница 5 из 11

Автор:  admin [ 18 янв 2012, 12:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

а Вы смотрели этот сериал?
поймите, что мы не станем брать сериал лишь потому, что его никто не берет

Автор:  kifer [ 21 янв 2012, 15:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Из Вашего последнего в "женском" формате естественно спасибо за Big C
И посмотрев 1 сезон Enlightened, сразу вспомнил о Вас.
Нотабеноидный перевод изобилует неоправданной (на мой взгляд) нецензурщиной.
Не планируется ли Ваш "эфирный" вариант?
Если не смотрели - по пилоту о этом сериале судить трудно...
Неторопливое повествование, хорошие режиссеры, Лора Дерн и ее третий Золотой Глобус...

Автор:  admin [ 21 янв 2012, 17:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

посмотрел первую серию. как-то не пошло

Автор:  AllenWalker [ 24 янв 2012, 15:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Доброго времени суток, я отсылал письмо вам с сэмплом (демкой) на почту, уж 2 дня ответа нет, а в личку к сожалению писать админу не могу. То, что ответа ещё нет, связанно с загруженностью или уж и не стоит ждать?

Автор:  mashanet [ 01 фев 2012, 02:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

А что скажете насчет фильма "50/50" ? ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/462515/ )

Автор:  admin [ 01 фев 2012, 02:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

мы его уже переводим)

Автор:  admin [ 01 фев 2012, 11:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

AllenWalker писал(а):
Доброго времени суток, я отсылал письмо вам с сэмплом (демкой) на почту, уж 2 дня ответа нет, а в личку к сожалению писать админу не могу. То, что ответа ещё нет, связанно с загруженностью или уж и не стоит ждать?


Здравствуйте. Думаю, письмо затерялось или не дошло. Попробуйте снова. А почему в личку админу не можете?)

Автор:  oldingt [ 05 фев 2012, 10:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Здравствуйте!
Очень хорошо, что вы взялись за перевод и озвучивание фильма "50/50" - давно хочу его посмотреть.
Но интересует еще такой фильм: "Тираннозавр" ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/581219/ ) BDRip которого уже появился, как и английские субтитры к нему. Будете ли вы осуществлять перевод и озвучивание этого фильма? Было бы неплохо посмотреть это кино до выхода на российские экраны - 15 марта. :)
Спасибо!

Автор:  admin [ 06 фев 2012, 14:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

oldingt писал(а):
Здравствуйте!
Очень хорошо, что вы взялись за перевод и озвучивание фильма "50/50" - давно хочу его посмотреть.
Но интересует еще такой фильм: "Тираннозавр" ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/581219/ ) BDRip которого уже появился, как и английские субтитры к нему. Будете ли вы осуществлять перевод и озвучивание этого фильма? Было бы неплохо посмотреть это кино до выхода на российские экраны - 15 марта. :)
Спасибо!


интересно. не уверен, что будем делать, но все может быть

Автор:  Roadrunner [ 21 фев 2012, 21:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Есть один фильм Half Nelson (2006), который до сих пор существует только в каких-то жутких одноголосых переводах. Фильм кажется интересным, награды различные получал, в фестивалях участвовал. Хотелось бы посмотреть в достойной озвучке. Если заинтересуетесь - дайте знать. Все-таки интеллектуальное кино - ваш профиль.

Страница 5 из 11 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/