ozz.tv
http://forum.ozz.tv/

Перевод и озвучка
http://forum.ozz.tv/viewtopic.php?f=18&t=98
Страница 8 из 11

Автор:  admin [ 13 май 2012, 07:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

oldingt писал(а):
Еще один фильм, который уже давно вышел на DVD, но у нас пока что даже не предвидится перевода (по крайней мере не слышал об этом): "The Space Between" ( http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/481022/ ) с замечательной актрисой Анна-София Робб в одной из второстепенных ролей.
Как обычно, на заметку... вдруг у вас возникнет желание взяться и за этот фильм. :)
Спасибо!


аннотация ниче так .спасибо.

Автор:  shshum [ 19 июн 2012, 10:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Может подумаете насчёт сериала "Portlandia"?
http://standup-sreda.ru/main/portlandia.html
Мне кажется, что он в вашем стиле... :)
Не буду навязывать Вам своё мнение,
но если можете, посмотрите, вдруг понравится.
http://www.youtube.com/watch?v=FE_9CzLCbkY

Автор:  admin [ 19 июн 2012, 13:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

shshum писал(а):
Может подумаете насчёт сериала "Portlandia"?
http://standup-sreda.ru/main/portlandia.html
Мне кажется, что он в вашем стиле... :)
Не буду навязывать Вам своё мнение,
но если можете, посмотрите, вдруг понравится.
http://www.youtube.com/watch?v=FE_9CzLCbkY


интересно, спасибо. взяли в перспективу

Автор:  kossmos [ 29 июл 2012, 16:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Хотелось бы увидеть в переводе от вас. есть BD rip 720p.

http://www.kinopoisk.ru/film/485260/

Автор:  admin [ 29 июл 2012, 23:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

kossmos писал(а):
Хотелось бы увидеть в переводе от вас. есть BD rip 720p.

http://www.kinopoisk.ru/film/485260/


через месяц же должен быть на экранах уже. давайте что-то невидимое и необозримо прекрасное)
мы готовы рассмотреть

Автор:  Lirulin [ 07 сен 2012, 13:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Доброго дня.
В начале этого года вышел первый сезон канадского сериал Bomb Girls, в котором сюжет крутится вокруг пяти разных жещин, поступивших на завод боеприпасов во время Второй мировой войны и изготавливающих снаряды для Союзных войск, ведущих бои на Европейском фронте. К сожалению этот замечательный сериал прошел незаметно для российского зрителя и до сих пор нет даже субтитров. Было бы здорово посмотреть его в вашей озвучке. В надежде, что заинтересуетесь.)
http://www.youtube.com/watch?v=FaWNHqHd ... el&list=UL

Автор:  admin [ 07 сен 2012, 13:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Lirulin писал(а):
Доброго дня.
В начале этого года вышел первый сезон канадского сериал Bomb Girls, в котором сюжет крутится вокруг пяти разных жещин, поступивших на завод боеприпасов во время Второй мировой войны и изготавливающих снаряды для Союзных войск, ведущих бои на Европейском фронте. К сожалению этот замечательный сериал прошел незаметно для российского зрителя и до сих пор нет даже субтитров. Было бы здорово посмотреть его в вашей озвучке. В надежде, что заинтересуетесь.)
http://www.youtube.com/watch?v=FaWNHqHd ... el&list=UL



сложно сказать, насколько сериал замечательный. посмотрим. спасибо

Автор:  Arrogant Frog [ 08 сен 2012, 15:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Еще один голос за Bomb Girls!

Автор:  Arrogant Frog [ 12 сен 2012, 13:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Нашел очень любопытную короткометражку THE BALLAD OF SANDEEP. Количество премий и наград у фильма просто огромное и он есть в свободном доступе, но никто даже субтитров не удосужился для него сделать. На вас одна надежда.

Автор:  shshum [ 15 сен 2012, 15:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод и озвучка

Британский комедийный сериал "Moone Boy" с Крисом О' Даудом из "FM" и "Компьютерщиков". Хороший добрый сериал должен быть... Вчера стартовал на Sky 1, а его ещё до показа продлили на второй сезон.
http://www.youtube.com/watch?v=vzU5yaYpgb0
http://www.comedy.co.uk/guide/tv/moone_boy/press/

Страница 8 из 11 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/